Překlad "няма да направят" v Čeština


Jak používat "няма да направят" ve větách:

Няма да направят нищо за създания живеещи по хълмовете.
STejně nic neudělají s těma potvorama v kopcích.
Не мога да повярвам, че няма да направят нищо.
O to mi nejde. Já jen nemůžu uvěřit, že chtějí jen tak nečinně přihlížet.
Не, слугите ти няма да направят такова нещо!
Odstup od služebníků tvých, aby co takového učinili.
Да, но очевидно точно това няма да направят.
Očividně to nemají v úmyslu, kapitáne.
Имам предвид, че те няма да направят това.
To by nám snad neudělali. - Jste tam dole v pořádku?
Но не мога да гарантирам... че задниците във Вашингтон няма да направят глупост... като... да не платят.
Ale nemůžu zaručit, že ti pitomci ve Washingtonu neudělají nějakou blbost, jako třeba... že nezaplatí.
Никой няма да убият, нищо няма да направят.
Dude, hovno zabijou, udělaj úplný hovno.
Те няма да направят нищо лошо, защото донесох кутия с игри да им запълва времето.
Vždyť oni nebudou dělat nic špatnýho... Protože jsem jim přinesla krabici svěcma, aby měli co dělat.
Да, но няма да направят нищо с латиносите.
Ale to nevyřeší problém s latinci.
Хайде, Доги, знам че е късно, но трябва да действам така, защото агенциите няма да направят нищо.
No tak, Dougie. Já vím, že je pozdě. Ale nemůžu to chtít rovnou, jinak se na to služby vyserou.
Знам, че ще ми вземат нашивките, но нали няма да направят нещо повече?
Já vím, že mě degradujou. Ale to by jim snad mohlo stačit, co myslíte?
Ще го обезглавят след 48 часа, освен ако от ЦРУ не потвърдят, че е от техните, което няма да направят.
A pokud CIA nepřizná, že je jejich, což samozřejmě neudělají, Bude o hlavu kratší.
Не съм записал разговора. Няма да направят нищо, а Конча ще тръгне след двама ни.
To není tak, že bych je nahrál na kazetu, policie by s tím stejně nemohla nic dělat a Concha by šla po nás obou.
Казах ти копеле, няма да направят нищо.
Už jsem ti říkal, že se nic nestane.
Да бе, знаеш, че няма да направят нищо по въпроса.
Jo, správně. Ti s tím nic dělat nebudou a ty to víš.
Чичовците ти няма да направят нищо, за да те измъкнат оттова.
Tentokrát se z toho už tvoji strýčkové nedostanou.
Няма да направят сина ми слаб.
Mého synu nikdo nebude dělat slabým.
Няма да направят нищо друго в болницата.
V nemocnici by nic jiného neudělali.
Няма да направят връзката с мен.
Se mnou si to nikdy nespojí.
Вместо това ще отидем в друг свят и ще го колонизираме с общество от умни кучета, които няма да направят същите грешки като хората и там застраховките за домашни любимци ще са задължителни.
Raději se přesuneme do nějakého nového světa... a osídlíme ho společností inteligentních psů. Takovou, která se nedopustí stejných chyb jako lidstvo... a kde bude pojištění mazlíčků povinné.
Няма да направят това, което дядо искаше.
Nedá se jim věřit, že udělají to, co děda chtěl.
Ако той издаде присъствието ви, испанците няма да направят разлика между вас и него, освен ако го изгорят жив като шпионин.
Pokud vaši přítomnost odhalí, Španělé nebudou rozlišovat tebe a jeho, kromě toho, že jeho možná upálí zaživa a řeknou, že ty jsi špeh.
Няма да направят нужното да разберат истината, а аз не мога да се примиря.
Neudělají, co je potřeba, aby se zjistilo, co se opravdu stalo, a s tím se nemohu smířit.
95 % от мъжете в тази ситуация няма да направят абсолютно нищо.
95% chlápků v téhle situaci - neudělá vůbec nic. - A těch zbylých 5 procent?
Няма да направят всичко това само за 50 от нас.
To všechno by nedělali jen kvůli nám padesáti.
Те няма да направят това, което си мисля.
Vážně neudělají to, co si myslím, že udělají.
Трябва сам да видя какво ще или няма да направят.
Musím se přesvědčit sám, čeho jsou a nejsou schopni.
Ако не го видят, няма да направят това, не много капани без стръв.
Jestli to neuvidí, neudělají to, to by nebyla moc past bez návnady.
И си фантазия оръжия няма да направят нищо Срещу Джак и ножовете.
A tvoje naleštěné zbraně nezmůžou nic proti Jackovi a jeho nožích.
Няколко бири от снощи няма да направят зрението ти размазано днес.
Z pár včerejších pivek nebudeš mít dneska rozostřený zrak.
Няма да направят епидурална анестезия при всичките ти наранявания, така че най-добрият подарък за нея ще е просто да приемеш нещата.
Já nevím, ale neexistuje způsob, jakým by ti při tvých zraněních mohli aplikovat epidurál. Takže myslím, že přijetí je nejspíš ten nejlepší dar, jaký jí můžeš dát.
Дори и да са ценни, да не ги получават няма да направят преговорите неуспешни.
Dokonce i když jsou cenné, jejich nedostatek neumožní vyjednávání.
Те няма да направят нещо подобно на убиеца на динозаврите.
Nezpůsobí něco podobného, co udělal zabiják dinosaurů.
"Има три типа хора в света: тези, които са неподвижни, хора, които не проумяват, не искат да го проумеят, няма да направят нищо по въпроса.
„Na světě existují tři druhy lidí: Ti, se kterými nehnete, lidé, kteří to nechápou, nechtějí chápat, vyhnou se tomu za každou cenu.
За щастие има много хора като мен, които се стремят към решения и няма да направят компромис с живота на малцинствени общности с ниски доходи в краткосрочен период, и няма да унищожат всички ни в дългосрочен период.
Naštěstí je zde spousta lidí jako já, kteří usilují o řešení, které krátkodobě nebude ochuzovat životy komunit "barevných" s nízkými příjmy a dlouhodobě nezničí nás všechny.
0.92800402641296s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?